2015/05/20

The Great Silence

 ちょっと長いですが、新作コラボ作品とその背景、本文ページへのリンク、冒頭拙訳、レビュー記事のご紹介など記録します。感動的な作品です!


プエルトリコ出身のビジュアルアートデュオ、Allora & Calzadilla(Wikipedia: Allora & Calzadilla)のビデオインスタレーション、"The Great Silence"(2014)のためにテキストを執筆なさったとのことで、そのテキストが先日ネットで公開されました。コラボ作品で小説でもありませんが、ファンにとっては立派に「新作短編」だと思いました!(泣けた…!)

内容はフィクションではなく、事実や実際にある仮説を鳥の口から語らせる、という形の寓話です。こういう意味の「ライター」としても優秀でいらっしゃることを見せつけてくれました。下記のページで公開されています。

The Great Silence text by Ted Chiang

(右上の「Day 3」をクリックすると、テキストの一部が印刷されたオブジェ(というか看板?)の写真があるのですが、ベネツィア・ビエンナーレで展示されてるということなんでしょうか。オブジェ下に「全文はこのサイトで読めます」的なことが書かれてるようなんですが…ビデオそのものは参加してないのかな…??? このe-fluxという団体のサイト、動作がオシャレすぎて自分のよーな者にはかえってわかりづらいです。(^^;)というか、今細かく読む時間がないのでこんな説明ですみません!)

文末の紹介文を訳しておきます。

アッローラ&カルザディッラのビデオインスタレーション"The Great Silence"(2014)は、世界最大の電波望遠鏡を中心に据える。プエルトリコのエスペランサにあり、ここは絶滅の危機に瀕しているAmazona vittata(アカビタイボウシインコ。作品テキスト中での呼称はプエルトリカン・パロット)の生き残りが住む場所だ。この作品のために、アッローラ&カルザディッラはサイエンス・フィクション・ライターのテッド・チャンとコラボレートした。彼が書き上げた寓話は、生命、非-生命、人間、動物、科学技術的な行為、そして宇宙的規模で見た行為の間にある、単純化できない間隙を深く考察する。

小難しいこと抜きにしてほんとに感動できます❤ Allora & Calzadillaは「リサーチに基づいた作品で知られている」、ということなので、素材は文字通り「コラボ」だと思いますが…「フェルミのパラドックス」なんかいかにもチャンさんぽいし、プエルトリコ出身のアーティストさんが天文台とそのすぐ近くにいる絶滅危惧種のアイロニーを題材に…とかは想像しやすいんですが、どれが誰のネタとか言うのは野暮かもしれない(笑)。とにかく、シンプルで泣ける文章の感触はみごとにチャンさん節で、"Exhalation"に読後感が似ていました。(個人的には、チャンさんの作品で一番好きなタイプです♪)

本文は短いので読みながら全訳してしまったんですが、ページにコピーライトマークが明記してあるので、引用の範囲で許していただけそうな分量に絞って、冒頭の数行だけ拙訳を貼らせていただきます。扱われてるモチーフも調べたらいろいろ魅力的だったんですが、ある意味ネタバレになっちゃうのでグッとガマン。(^^;)

とにかく、これだけのシンプルな文章で、対照によるスケール感と独特の情緒がみごとにセットアップされてる感じがします。(一人称を暫定的に「僕」にしましたが、性別不明です。)

 


 

『大いなる沈黙』  テキストBy テッド・チャン

人間たちは、アレシボ天文台を使って地球外知的生命体を探している。接触したいという彼らの欲求はとても強く、宇宙の彼方の音を聞きとれる耳を創ってしまったほどだ。

しかし、僕や仲間のインコたちはすぐここにいる。なぜ彼らは僕らの声を聞こうとしないのだろう?

僕らは人間とコミュニケートができる非-ヒト型種族だ。まさに人間たちが探しているものじゃなかろうか?

宇宙はとてつもなく広大で、知的生命体は確かに何度も生まれているはずだ。また宇宙はとても古く、たとえ科学技術を持った種族がたった一つでも、それが銀河に広がり、満ちるに足る時間があっただろう。にもかかわらず、地球以外のどこにも生命のしるしはない。人間たちは、これをフェルミのパラドックスと呼ぶ。

フェルミのパラドックスに対して出された一つの解答は、知性を持った種族は、敵意のある侵略者に狙われることを避けるため、自らの存在をあえて隠そうとする、というものだ。

人類によって絶滅寸前まで追いやられてきた種族の一員として言えば、それはじつに賢い戦略だと断言できる。

・・・・・・

 

(参照リンク:Wikipedia「フェルミのパラドックス」


 

【レビュー】

このビデオインスタレーションを含むAllora & Calzadillaの展覧会の、アート情報サイトでのレビュー。この作品が(「テッド・チャンが書いた字幕のおかげで」と明記して)展覧会で一番感動的、と評されています。テキストだけ読んでも充分泣けましたから、そりゃ感動的だろうな…。見てみたいものです!(↓写真にある緑色の鳥が語り手のインコですね)

ART NEWS: ALLORA & CALZADILLA AT PHILADELPHIA MUSEUM OF ART & FABRIC WORKSHOP AND MUSEUM

(The Great Silenceの評部分の訳)

別のフロアで上映されている"The Great Silence"(2014)は、プエルトリコのエスペランサにある世界最大の電波望遠鏡と、その周囲を取り囲む森に住む、絶滅の危機に瀕したインコを題材にしたビデオ作品だ。添えられた字幕のおかげで、この展覧会で一番感動的な作品になっている。字幕はインコの視点で書かれたもので、サイエンス・フィクション・ライターのテッド・チャンが担当した。

…余談ですがこの『The Great Silence』ってタイトル(作中では「フェルミのパラドックス」の別名として出てきます)、クラウス・キンスキーが出たマカロニ・ウエスタンの『殺しが静かにやって来る』(1968)の英語名と同じですね…。(この邦訳タイトルもいいセンスですけど❤(笑))いや、ほんとに関係なかったです。ぶち壊しなこと言ってスミマセン。(^^;)

 


 

…『あなたの人生の物語』映画化のほうは、エイミー・アダムスに続きジェレミー・レナーやフォレスト・ウィテカーといったメジャーどころの名前がちょっと前に流れてましたね…こちらをいちいち追ってるとただの芸能ニュース欄になっちゃいそう。(笑)こんなことになるとは思いもしませんでしたねえ…ファンとしても。

映画と小説は表現として別物だから、「イイ」要素が共有できないこともありますよね。脚色映画には、原作にないもの=映画とするには不足しているもの、を補って成功した例もあります。『L.A.コンフィデンシャル』とかそんな例だと思います。(心理的ターニング・ポイントになる「ロロ・トマシ」は原作に出てきません。あれは見事な工夫でうなりました!)

原作とはベクトルさえきちんと共有できればいいと思うんです。細部が原作に忠実かどうかでなく、映画として見ごたえのあるものになってほしい……。映画好きとしての願いでした☆

2015/01/25

インタビュー『完全主義者』

 先日新しいインタビューが公開されていました。インタビュー、というほどの発言量がないんですが(^^;)、その分その場の雰囲気が伝わってくる書き方がされてるいい記事でした。

The California Sunday Magazine: "The Perfectionist" by Taylor Clark
(※引っ越し時追記:現在はリンク先のページがなくなっているようです)

最後に『あなたの人生の物語』映画化についてもご本人が触れています。ご本人のコメント見たのは自分は初めてでした。やはりクールというか、現実的(?)な反応です。

それ以外に、仕事につきながら創作をすることについての話がすごく興味深かったです。勉強を兼ねて自分の日記ブログのほうにこそっと拙訳を置きましたので、よかったらご覧下さいませ。

牛乃の日記(仮): 『完全主義者』テッド・チャンさんインタビュー(リンクと拙訳)

2014/11/07

インタビュー音源: Sci Fi Lab (期間限定ダウンロード可?)

 ジョージア工科大学の学生さんによって運営されているラジオ局、WREKのSCI FI LABという番組のインタビュー音源です。公開録音で、観客とのQ&Aコーナーもたっぷりありました。

WREK: SCI FI LAB
(※引っ越し時追記:現在はリンク先のページがなくなっているようです)

ゲスト名が書いてませんが、書いている現在は"The Last Show"です。来週は"The Show Before"になるんでしょう。 (最初に別の短編朗読があって、チャンさんのコーナーは4分30秒頃から)

すべてのアーカイブをまとめたページが見当たらないので、二週間は公開されているってことですかね。 (私がアーカイブコーナー見つけてないだけだったらごめんなさい)

今はオンラインでも聞けますし、ありがたいことに音声ファイルもダウンロードできます。(リンク先の「 (128kbps / 24kbps)をクリック)オンラインで聞いたんですが、やはり聞き取れないところがあるのでダウンロードしました。チャンさんの発音はクリアで比較的聴き取りやすいんですが、もちろん知らない単語も多々あるし、Q&Aの質問のほうが聴き取れないと文脈がわからないし。(^^;) あとで速度を落として聞きなおそうと思います。

リスニング難民なりに聴き取れた範囲で内容をメモしますと……。
最新作の"The Truth of Fact, the Truth of Feeling"がらみのトピックが多かった印象です。

タイトルのインスパイア元がRoy Pascalの"Design and Truth in Autobiography"(たぶん)に出てくる一説であること、
新技術は便利なものだけど、そのマイナス面やそれによって何を失うかを意識するべきだ、と言うお話、
映画『her/世界にひとつの彼女』は好かんというお話(笑)、
みんなが携帯電話をアップグレードするたびに何トンもの有害廃棄物が出る、そんなに頻繁に新機種に替える必要あるか?いやクールなのは確かだけど…と言うお話、
"The Truth of..."で出てきたライフログみたいにひっきりなしに録画するのは個人的には好きじゃないじつはこのトークを録音されてるのも嬉しくはないんだけど(笑)……と言うお話…などなど。

…新しいテクノロジーはもちろん使うし、そういう業界で働いてるし、テレビ番組録画して見られるのも便利で嬉しい。でもその上で…と、いつもながら極端な話にならないようになさってて、ところどころ笑いもとっておられました。公式サイトもツイッターもやっておられないし、つくづくテクノロジーと賢い距離を保っておられますね。
タイトルが出たロイ・パスカルの本にも興味が出たんですけど、Amazonではえらい高値がついてる古書しかありませんでした。1960年の本なんですけど、電子化もされてないですね。GoogleBooksで覗くことはできます。

『her/世界でひとつの彼女』は未見ですが、ホアキン・フェニックスが女性型AI に恋する話、でしたよね。チャンさんのおっしゃるところでは、出てくるAIがあまりにカンペキに都合がよすぎて現実味もないそうで…まあなんとなく想像がつきます。でも男性向けの妄想映画って所詮はそういうものでは?なんて思うんですけど。(まあ、自分もある種の女性向け妄想映画で心地悪い感じがすることはあるので、それと同じようなことかもしれないですね)
とにかく、、そこをきちんと否定してくれちゃう感性をお持ちだから、読者としてはなんか信用できるなあ、って感じがするんでございます。

( あ、今キャストを見てみたら、そのAIの声をやってるのはスカーレット・ヨハンソンなんですね。彼女の『ルーシー』があらすじだけ見たら『理解』の翻案みたいな感じがしたのですけど。『あなたの人生の物語』に主演するというエイミー・アダムスも出ていますね。…余談ですが、ホアキンはちょっと前にフィリップ・シーモア・ホフマンと共演した『ザ・マスター』がなかなかよかったです……って、すいません、完全に横道(^^;))

…ちょうど今日、偶然掘り出したタイムトラベルレクチャーの音声を聴きなおしたところでした。新しい音声が手に入ったのはすごく嬉しいです❤

2014/10/26

パネルディスカッション動画:"Who and What Will Get to Think the Future?"

 2014/10/2に行われたパネルディスカッションイベント"Can We Imagine Our Way to a Better Future?"(私たちはより良い未来を想像できるだろうか?)の動画がYoutubeに上がってました。リアルタイムで配信されていたんですが、立て込んでて見損ねたので、落ち着いて見られるようにしてくださってウレシイです❤

チャンさんの参加したパートのテーマは"Who and What Will Get to Think the Future?"(誰が、そして何が未来を考えるようになるのか?)。私たちがすでにコンピュータに依存した思考形態になっていることをグーグルなどを例に話していて、これをCognitive Outsourcing(認知・知的活動のアウトソーシング)と呼んでいます。(以前からある言い回しらしい) ビジネス用語のイメージがある「アウトソーシング(外部委託」という言葉が、こういう文脈で使われてるのを面白く感じました。




早口なところ、笑いが出ているところがことごとく聞き取れないので(とくに司会者さんの言葉が聴き取りにくい。トランスクリプト求ム!!(^^;)(※引っ越し時追記: YouTubeに自動字幕が標準装備されるようになり、だいぶ楽になりました!(^^)) 全体の要約とは行きませんが、聞き取れた中から印象的だったところを記録しておきます。

最初に紹介していた、サイエンス・ライターのスティーブン・ジョンソンのエピソード。この方が使っているライティング支援ソフト(?)で、
「書いているものをスキャンして、随時役に立ちそうな情報を、個人的データベースから吐き出してくれるソフト」
ってのがあるらしいんです。つまりあるトピックと別のトピックを結びつける…人間なら「連想する」部分…をやってくれちゃうんですね。で、それを使ったとき
「このアイデアを思いついたのは自分か、それともソフトか?」

……問題提起以前に、「なにその便利なソフト。ほしい!」とか思っちゃったんですが(笑)、名前は出てなかったです。うーん気になる。
(※偶然ですが、このスティーブン・ジョンソンさん、今週Eテレでやる『スーパープレゼンテーション(※引っ越し時リンク切れです)』に出ます。テーマは「アイデアはこうして生まれる」。ちょっと関係がありそうかな?見てみようと思ってます♪)

次に、グーグルなどに私たちがますます頼りつつあること。
「第二の脳(secondary brains)」、前述の 「認知・知的活動のアウトソーシング(cognitive outsourcing)」といった言葉で強調されてます。

その次に司会者さんが持ち出したキーワードがセレンディピティ
偶然の力でなにかを発見することですが、これについても、たとえばGoogleやwikipediaを使うときにセレンディピティを経験している、と指摘しています。 でもチャンさんが強調していたのは、それが参照されるにとどまらず、その事項に関するおおぜいの考え方に影響を与えてくる、というところ。
(…同じセレンディピティとは言えるかもしれないけれど、ネットは同じ言葉をググると誰でも同じリストを目にするので、「行った図書館でたまたま隣にあった本」みたいな「偶然」とはかなり異質ですね)

後半、ソクラテスがした「書く事」(=「書かれたものを読むこと」)への批判を引用した「何かを実際に知ることの代わりに、知恵の幻影を作り出すだけ」というくだり(『パイドロス』に出てくるエジプトの神の話が元ネタらしい)や、「インターネットを奪われたら自分自身を失ったように感じるだろう。これは予想されていなかった副作用だ」など、やはりネットに依存することで何かが損なわれている、という見方が出てきます。が、いつもどおりそう過激な否定的回答とか対策とかいう話でなく、現状を言語化して指摘する、という感じ。時間がちょっと足りなかったかな、という印象はあります。いきなりシメの言葉を促されて笑ってるあたり。(笑)
(でもこういう、「言われてみればみんな感じてたよね」ということを、きちんと言語化して意識させてくれるのが、広義の知識人さんの役割ではと思います)

個人的な体験として、ツイッターを始めた頃から本を読むのが難しくなりました。長めのセンテンスを理解するのに必要な程度の「作業記憶」に苦労することがあるんです。 このパネルはそこまで「弊害」という切り口ではありませんが、ネットが思考に影響を与える、という意味では興味深いテーマでした。
(最近は自衛手段として、ネットに接続する時間を制限するように努力してます。現状自分に必要だからゼロにはできないんですけど。…チャンさんはツイッターも公式サイトもやってないようですが、意識しての選択なんだろうな~…いや、公式サイトがあってくれたら情報追うのラクになるんですけどね(^^;))

* * * * * * * * * * * *

このイベントは、SF作家ニール・スティーヴンスンの問題提起、「現在のサイエンス・フィクションは現実の科学者やエンジニアにインスピレーションを与えていない」に触発されたものとのこと。主催の団体"Future Tense"はシンクタンクとネットマガジンのコラボで、「社会を変革するようなテクノロジーを探求」してるんだそうです。

このコンセプトで作家・思想家等を交えたアンソロジー(Hieroglyph: Stories and Visions for a Better Future)も発行されていて、このイベントに参加してるチャンさん以外の作家さんは、この本に参加してる方たちですね。kindle版のサンプルから目次を見てみたんですけど、イベントに出た方の他にグレゴリー・ベンフォード、デイヴィッド・ブリン、ブルース・スターリング、ルディ・ラッカーなど、有名なSF作家さんたちも名を連ねてました。

ここではテッド・チャンさんの動画を貼らせていただきましたが、公式ページでは他のゲスト(同じくSF作家のニール・スティーヴンスン、エリザベス・ベアなど)のパネルもまとめて見ることができます。Youtubeにもあると思います。ご興味のある方はどうぞ。

公式ページ Future Tense: Can We Imagine Our Way to a Better Future?